What happens when a Portuguese publisher who doesn’t know English attempts to bring out an English phrase book?
This great 2011 piece from Splitsider tells the whole story.
What happens when a Portuguese publisher who doesn’t know English attempts to bring out an English phrase book?
This great 2011 piece from Splitsider tells the whole story.
It reminds me a bit of the directions that came with some toys from China!
LikeLike
I’m having a blast trying to figure out what the original “Idiots and Proverbs” were.
LikeLike
I’m wondering if there are any open positions for a “coochmann…”
LikeLike